24 Kasım 2025
Beşiktaş Haberleri
42,4522 %0.02
48,9824 %0.13
5.556,11 % 0,07
Ara
Eagle Media Beşiktaş Haber Basın toplantısında Tercüme Krizi !

Basın toplantısında Tercüme Krizi !

Okunma Süresi: 1 dk

Basın Toplantısında Beklenmeyen Kriz

Beşiktaş’ın Shakhtar Donetsk ile oynayacağı UEFA Avrupa Ligi 2. eleme turu maçı öncesinde düzenlenen basın toplantısında dikkat çeken bir tercüme krizi yaşandı. Teknik direktör Ole Gunnar Solskjaer’in transfer dönemine dair yorumları, çeviride anlam değişikliğine uğrayınca basın mensupları arasında şaşkınlık yarattı.

Solskjaer Ne Dedi, Çeviri Ne Oldu?

Norveçli teknik adam basın toplantısında kendisine yöneltilen "Transfer sürecini nasıl değerlendiriyorsunuz?" sorusuna şu cevabı verdi:
"Takımı daha iyi yapacak oyuncular için hâlâ piyasayı tarıyoruz."
Ancak bu açıklama Türkçeye "Çok iyi bir transfer dönemi geçiriyoruz." şeklinde çevrildi. Bu fark, sosyal medyada kısa sürede gündem oldu.

ole gunnar solkjaer

Hata mı, Bilinçli Bir Yönlendirme mi?

Yaşanan çeviri farkı bazı Beşiktaş taraftarlarının kafasında soru işaretlerine yol açtı. Kimileri bu hatayı masum bir dil sürçmesi olarak değerlendirirken, kimileri de basının ya da kulüp çevresinin kamuoyunu olumlu etkilemek adına bilinçli bir müdahalede bulunmuş olabileceğini düşündü.

Eagle Media Haber Merkezi

https://youtu.be/dh23ecoz1q8
Yorumlar
M
Mehmet Emin Çolak 3 ay önce
hata olmuş olabilir art niyet aramamak lazım
BEĞENME
0
CEVAPLA